See 丟飯碗 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "丟⫽飯碗", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "丢饭碗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "丟⫽飯碗 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to lose one's job; to be out of work" ], "id": "en-丟飯碗-zh-verb-3JG4GZg6", "links": [ [ "lose", "lose" ], [ "job", "job" ], [ "out of work", "out of work" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to lose one's job; to be out of work" ], "synonyms": [ { "roman": "shīyè", "word": "失業/失业" }, { "roman": "shīyè", "word": "失業" }, { "roman": "shīyè", "word": "失业" }, { "roman": "jiàozhàowàng", "tags": [ "Beijing" ], "word": "叫趙旺" }, { "roman": "jiàozhàowàng", "tags": [ "Beijing" ], "word": "叫赵旺" } ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "diū fànwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "diu¹ faan⁶ wun²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "diū fànwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "diou fànwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tiu¹ fan⁴-wan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dyōu fàn-wǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "diou fannwoan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дю фаньвань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dju fanʹvanʹ" }, { "ipa": "/ti̯oʊ̯⁵⁵ fän⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dīu faahn wún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "diu¹ faan⁶ wun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "diu¹ fan⁶ wun²" }, { "ipa": "/tiːu̯⁵⁵ faːn²² wuːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ti̯oʊ̯⁵⁵ fän⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/tiːu̯⁵⁵ faːn²² wuːn³⁵/" } ], "word": "丟飯碗" }
{ "forms": [ { "form": "丟⫽飯碗", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "丢饭碗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "丟⫽飯碗 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese intransitive verbs", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 丟", "Chinese terms spelled with 碗", "Chinese terms spelled with 飯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to lose one's job; to be out of work" ], "links": [ [ "lose", "lose" ], [ "job", "job" ], [ "out of work", "out of work" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to lose one's job; to be out of work" ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "diū fànwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "diu¹ faan⁶ wun²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "diū fànwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "diou fànwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tiu¹ fan⁴-wan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dyōu fàn-wǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "diou fannwoan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дю фаньвань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dju fanʹvanʹ" }, { "ipa": "/ti̯oʊ̯⁵⁵ fän⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dīu faahn wún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "diu¹ faan⁶ wun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "diu¹ fan⁶ wun²" }, { "ipa": "/tiːu̯⁵⁵ faːn²² wuːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ti̯oʊ̯⁵⁵ fän⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/tiːu̯⁵⁵ faːn²² wuːn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shīyè", "word": "失業/失业" }, { "roman": "shīyè", "word": "失業" }, { "roman": "shīyè", "word": "失业" }, { "roman": "jiàozhàowàng", "tags": [ "Beijing" ], "word": "叫趙旺" }, { "roman": "jiàozhàowàng", "tags": [ "Beijing" ], "word": "叫赵旺" } ], "word": "丟飯碗" }
Download raw JSONL data for 丟飯碗 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "丟飯碗" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "丟飯碗", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "丟飯碗" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "丟飯碗", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.